In the course of work and raising children, there are times when one may feel that their personal time is being lost. Yet, these are noble acts of service to others, bearing great value. Even so, desiring to cherish one’s own time is not wrong. The Four Duties are established with care, so that believers may fulfill them without undue burden on their bodies or minds. By consciously remembering and striving not to neglect these duties each day, one can maintain a balance of heart and find true rest in their faith.
仕事や子育てに従事する中で、自分自身の時間が失われていると感じることがある。しかし、これらは他者のために尽くす尊い行為であり、深い価値を持つものである。それでもなお、自己の時間を大切にしたいと願うことは悪いことではない。四つの義務は、信者の肉体と心に無理のない範囲で行うことができるように定められている。これらの義務を日々意識し、忘れないよう努めることで、心の安定を保ち、信仰における真の安息を得ることができる。